Proverbe 31:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Ea face cămăși și le vinde și dă cingători negustorului. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească24 Ea face haine de lână și le vinde, și oferă curele negustorilor. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201824 Acea femeie face și haine lungi, pe care le vinde. Ea oferă comercianților centuri. Viz kapitolaBiblia în versuri 201424 Cămăși face, și cingători Și vinde-apoi, la negustori. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 samec Face tunici și le vinde, dă cingători negustorului. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193124 Ea face cămăși de in și le vinde și dă cingători negustorului. Viz kapitola |