Online Bible

- Reklamy -




Proverbe 31:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Nu se teme de zăpadă pentru casa ei, căci toată casa ei este îmbrăcată cu cârmâziu.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

21 Când ninge, ea nu se teme pentru familia ei, pentru că toată familia ei este îmbrăcată în haine stacojii.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Când ninge, ea nu se sperie pentru familia ei; pentru că toți membrii acesteia sunt îmbrăcați cu haine care au culoarea roșu-aprins.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

21 Ea nu se teme de zăpadă – Oricât de multă o să cadă – Căci a muncit până târziu Și numai în cărămiziu Îi este casa îmbrăcată. Să-i facă față, o să poată, Zăpezii și teamă nu are Oricât se va vădi de mare.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 lamed Ea nu se teme de zăpadă pentru casa ei, pentru că toată casa ei este îmbrăcată în [haine] stacojii.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Ea nu se teme de zăpadă pentru casa ei căci toată casa ei este îmbrăcată cu stacojiu.

Viz kapitola kopírovat




Proverbe 31:21

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy