Online Bible

- Reklamy -




Proverbe 26:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 După cum cărbunele face jăratic și lemnul, foc, tot așa și omul gâlcevitor aprinde cearta.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

21 Cărbunele face jar și lemnul foc, iar omul certăreț stârnește conflicte.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 La fel cum cărbunele face jar sau cum lemnul produce foc, omul căruia îi place cearta, declanșează conflicte.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

21 Cărbunele, jar, o să dea, Iar lemnul, foc; asemenea, Omul gâlcevitor aprinde, Cu vorba-i, cearta și o-ntinde.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Cum este cărbunele pe jăratic și lemnele pe foc, așa este omul discordiilor, care aprinde cearta.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Ca niște cărbuni pentru jăratic și lemnele pentru foc, așa este un om gata de ceartă pentru aprinderea certei.

Viz kapitola kopírovat




Proverbe 26:21

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy