Proverbe 13:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Cine cruță nuiaua urăște pe fiul său, dar cine-l iubește îl pedepsește îndată. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească24 Cine cruță nuiaua își urăște fiul, dar cine-l iubește are grijă să-l disciplineze. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201824 Cine nu folosește nuiaua, își urăște fiul; dar cine îl iubește, are grijă să îl pedepsească (lovindu-l) cu ea. Viz kapitolaBiblia în versuri 201424 Acel ce se vrea iubitor, Cruțând nuiaua, își urăște Copilul; cine și-l iubește, Nu pregetă să-l pedepsească De câte ori o să greșească. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Cine-și cruță nuiaua îl urăște pe fiul său, dar cine-l iubește caută imediat disciplina. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193124 Cel ce își cruță nuiaua urăște pe fiul său, dar cel ce‐l iubește, îl ceartă stăruitor. Viz kapitola |