Proverbe 12:18 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Cine vorbește în chip ușuratic rănește ca străpungerea unei săbii, dar limba înțelepților aduce vindecare. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească18 Cuvintele necugetate sunt ca străpungerile unei săbii, dar limba celui înțelept aduce vindecare. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201818 Cuvintele necalculate rănesc ca o sabie; dar limba omului înțelept aduce vindecare. Viz kapitolaBiblia în versuri 201418 Când ușuratic vă vorbește Un om, acela vă rănește Ca sabia cea ascuțită; Dar vorba, de-nțelept rostită, O să aducă vindecare. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Cel care flecărește este ca străpungerea sabiei, dar limba celor înțelepți vindecă. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193118 Unul vorbește cu ușurătate ceea ce este ca împunsăturile de sabie, dar limba înțeleptului este sănătate. Viz kapitola |