Online Bible

- Reklamy -




Plângerile 1:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 „O, voi, care treceți pe lângă mine, priviți și vedeți dacă este vreo durere ca durerea mea, ca durerea cu care m-a lovit Domnul în ziua mâniei Lui aprinse!

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

12 Nu înseamnă nimic pentru voi, cei care treceți pe lângă mine? Priviți și vedeți dacă există vreo durere asemenea durerii mele, cu care Domnul m-a făcut să sufăr în ziua mâniei Lui!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 „Oare acest lucru nu înseamnă nimic pentru voi, toți aceia care treceți pe lângă mine? Priviți și observați dacă există vreo durere asemănătoare cu aceasta, pe care Iahve m-a făcut să o suport în ziua mâniei Lui intense!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

12 „Priviți-mă acuma, bine, Voi ce-ați trecut pe lângă mine Și spuneți de, asemenea, E vreo durere, cu a mea, Cu cea pe cari o sufăr eu, Căci sunt lovit de Domnul meu Și-ajuns sunt de a Lui urgie, În zilele Lui de mânie!

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 lamed Să nu aveți [parte de așa ceva], voi cei care treceți pe drum! Priviți și vedeți dacă este o durere ca durerea mea ce mă chinuie, pe care Domnul m-a făcut s-o sufăr în ziua mâniei sale aprinse!

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Oare nu este nimic pentru voi toți care treceți? Priviți și vedeți dacă este durere ca durerea mea care mi s‐a făcut, cu care m‐a întristat Domnul în ziua aprinderii mâniei sale.

Viz kapitola kopírovat




Plângerile 1:12

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy