Online Bible

- Reklamy -




Osea 8:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Idolul acesta vine din Israel, un lucrător l-a făcut, și nu este Dumnezeu. De aceea, vițelul Samariei va fi făcut bucăți!

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

6 Căci idolul acesta este din Israel! Un meșter l-a făcut și nu este Dumnezeu. De aceea vițelul Samariei va fi făcut bucăți.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Acest idol provine din (teritoriul numit) Israel! A fost făcut de un meșter; dar el nu este Dumnezeu. Din această cauză, vițelul Samariei va fi făcut bucăți.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

6 Iată că idolul acel Venit-a chiar din Israel Și de un meșter e lucrat. Nu-i Dumnezeu adevărat. Astfel, vițelul cel pe care Țara Samariei îl are, Bucăți are a fi făcut!

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Căci din Israél este el: un meșteșugar l-a făcut, și el nu este Dumnezeu. Bucăți va fi vițelul din Samaría!

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Căci din Israel este și acesta: un meșter l‐a făcut și nu este Dumnezeu; căci vițelul Samariei se va face fărâme!

Viz kapitola kopírovat




Osea 8:6

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy