Online Bible

- Reklamy -




Osea 10:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Ați arat răul, ați secerat nelegiuirea și ați mâncat rodul minciunii. Căci te-ai încrezut în carele tale de luptă, în numărul oamenilor tăi viteji.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

13 Ați cultivat însă răutatea și ați secerat nedreptatea; ați mâncat rodul minciunii. Pentru că te-ai încrezut în căile tale și în mulțimea vitejilor tăi,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Dar voi ați cultivat (până acum) răutatea; și ați secerat nedreptate. Astfel, ați mâncat fructul minciunii. Pentru că te-ai încrezut în metodele tale și în mulțimea luptătorilor tăi remarcabili,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

13 Dacă voi, răul, l-ați arat, Nelegiuiri ați secerat Și ați mâncat, fără-ncetare, Rodul pe cari minciuna-l are. În carele ce le-ai avut – De luptă – tu te-ai încrezut Și-n numărul vitejilor Pe cari îi are-al tău popor.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Ați arat răzvrătire și ați secerat nedreptate. Ați mâncat rodul minciunii, pentru că te-ai încrezut în calea ta și în mulțimea vitejilor tăi.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Ați arat nelegiuire, ați secerat nedreptate; ați mâncat rodul minciunii. Căci te‐ai încrezut în calea ta, în mulțimea vitejilor tăi.

Viz kapitola kopírovat




Osea 10:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy