Numeri 5:25 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Preotul să ia din mâinile femeii darul de mâncare adus pentru gelozie, să legene darul într-o parte și într-alta înaintea Domnului și să-l aducă pe altar. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească25 Preotul să ia din mâinile femeii darul de mâncare adus pentru gelozie, să-l legene înaintea Domnului și să-l aducă la altar. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201825 Preotul să ia din mâinile femeii darul de mâncare adus pentru gelozie, să îl legene înaintea lui Iahve și să îl aducă la altar. Viz kapitolaBiblia în versuri 201425 Când va sfârși, preotul are Ca să ia darul de mâncare Din mâna ei, și-n fața Lui – Adică-n fața Domnului – Să legene-ntâi acel dar, Și să-l aducă pe altar. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Preotul să ia din mâinile femeii ofranda pentru gelozie, să legene ofranda înaintea Domnului și să o aducă pe altar! Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193125 Și preotul să ia din mâna femeii darul de mâncare de gelozie și să legene darul de mâncare înaintea Domnului și să‐l pună pe altar. Viz kapitola |