Online Bible

- Reklamy -




Numeri 15:4 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 cel ce își va aduce darul său Domnului să aducă Domnului ca dar de mâncare a zecea parte dintr-o efă de floare de făină frământată într-un sfert de hin de untdelemn,

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

4 cel care va aduce Domnului ofranda sa va trebui să aducă și un dar de mâncare dintr-o zecime de efă de făină aleasă, amestecată cu un sfert de hin de ulei.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Cel care va oferi lui Iahve un astfel de sacrificiu, trebuie să aducă și un dar de mâncare conținând a zecea parte dintr-o efă de făină de cea mai bună calitate, amestecată cu un sfert de hin de ulei.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

4 Cel ce-și aduce darul lui Să-l pună-n fața Domnului, S-aducă și-un dar de mâncare Luat din a făinii floare, Cu untdelemn amestecată. Făina fi-va măsurată Și-a zecea parte va avea, Din efă; puneți, peste ea, Și untdelemn – deci, un vas plin – Cari va avea un sfert de hin.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 cel ce aduce Domnului darul lui să aducă ofrandă o zecime [dintr-o éfă] de făină aleasă, frământată cu un sfert de hin de untdelemn;

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 atunci cel ce își aduce darul Domnului să aducă dar de mâncare a zecea parte din floarea făinii frământată cu a patra parte dintr‐un hin de untdelemn.

Viz kapitola kopírovat




Numeri 15:4

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy