Miheia 6:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Dar primește Domnul oare mii de berbeci sau zeci de mii de râuri de untdelemn? Să dau eu pentru fărădelegile mele pe întâiul meu născut, rodul trupului meu, pentru păcatul sufletului meu? Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească7 Va fi, oare, Domnul mulțumit cu mii de berbeci, cu zeci de mii de râuri de ulei? Să dau, oare, pentru fărădelegea mea pe întâiul meu născut, rodul pântecului meu pentru păcatul sufletului meu? Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20187 Va fi, oare, Iahve mulțumit cu mii de berbeci și cu zeci de mii de „râuri” de ulei? Să dau, oare, pentru nedreptatea mea pe primul meu născut? Oare (este cazul) să ofer pe acela care provine din corpul meu pentru achitarea păcatelor sufletului meu? Viz kapitolaBiblia în versuri 20147 Însă, primește Domnul, oare, Mii de berbeci? Nevoie are, De zeci de mii de râuri pline De untdelemn? Oare e bine, Pentr-un păcat ce l-am făcut, Să-l dau pe-ntâiul meu născut?” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Oare îi plac Domnului miile de berbeci și zecile de mii de râuri de untdelemn? Îl voi da eu pe întâiul meu născut pentru nelegiuirea mea, pe rodul pântecelui meu, pentru păcatul sufletului meu? Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 19317 Va avea plăcere Domnul de miile de berbeci, sau de zecile de mii de râuri de untdelemn? Îi voi da eu pe întâiul născut al meu pentru fărădelegea mea, rodul pântecelui meu pentru păcatul sufletului meu? Viz kapitola |