Miheia 4:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Dar ei nu cunosc gândurile Domnului, nu-I înțeleg planurile, nu știu că i-a strâns ca pe niște snopi în arie. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească12 Ei însă nu cunosc gândurile Domnului, nu înțeleg planul Lui, nu știu că El i-a strâns ca pe niște snopi în aria de treierat. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201812 Dar ei nu cunosc gândurile lui Iahve și nu înțeleg planul Lui; nu știu că El i-a strâns ca pe niște spice în zona unde sunt separate boabele de paie. Viz kapitolaBiblia în versuri 201412 Ei nu știu gândul Domnului, Iar planul, nu I-au înțeles. Nu știu că Domnul i-a cules, Că sunt ca snopii adunați Care în arie-s aflați. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Dar ei nu cunosc gândurile Domnului și nici nu înțeleg planul lui, pentru că el i-a adunat ca pe snopi în arie. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193112 Dar ei nu cunosc gândurile Domnului, nici nu înțeleg sfatul său; căci el i‐a adunat ca pe snopi în arie. Viz kapitola |