Matei 6:20 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 ci strângeți-vă comori în cer, unde nu le mănâncă moliile și rugina și unde hoții nu le sapă, nici nu le fură. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească20 ci adunați-vă comori în Cer, unde nici molia, nici rugina nu le distrug, și unde hoții nu le sapă, nici nu le fură. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201820 Strângeți-vă comori în cer – acolo unde nu sunt atacate nici de molii, nici de rugină și unde nu sunt furate de hoți. Viz kapitolaBiblia în versuri 201420 În cer, să-ți strângi, comori. Aici, N-au să le fure hoții, nici Rugina nu le va păta. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Adunați-vă comori în cer, unde nici molia, nici rugina nu le distrug și unde hoții nu le sapă și nu le fură! Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200920 ci strângeţi-vă comori în cer, unde nu le mănâncă moliile şi rugina şi unde hoţii nu le sapă, nici nu le fură, Viz kapitola |