Online Bible

- Reklamy -




Matei 5:31 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 S-a zis iarăși: ‘Oricine își va lăsa nevasta să-i dea o carte de despărțire.’

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

31 S-a mai zis: «Oricine divorțează de soția lui să-i dea o scrisoare de despărțire».

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 S-a mai spus: «Cel care își abandonează soția, să îi dea un certificat de divorț.»

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

31 Trupul ți-l scapi. S-a mai zis iar, Că „Oricine, de va lăsa Să plece, pe nevasta sa, O să îi dea – spre-a lumii știre – O carte pentru despărțire.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 S-a spus: «Dacă cineva își lasă femeia, să-i dea act de despărțire!».

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Şi s-a mai zis: Oricine va dori să-şi lase soţia, să-i dea o carte de despărţire.

Viz kapitola kopírovat




Matei 5:31

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy