Matei 27:55 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu55 Acolo erau și multe femei, care priveau de departe; ele urmaseră pe Isus din Galileea, ca să-I slujească. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească55 Acolo mai erau și multe femei care priveau de departe, cele care Îl urmaseră pe Isus din Galileea și Îi slujiseră. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201855 Acolo erau și multe femei care priveau de la depărtare. Ele urmaseră pe Isus din Galileea, ca să Îi slujească. Viz kapitolaBiblia în versuri 201455 Multe femei, pe deal, erau, Mai la o parte, și priveau La cele ce s-au întâmplat. De multă vreme, L-au urmat, Să Îl slujească, pe Iisus – Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202055 Erau acolo și multe femei care priveau de departe. Unele îl urmaseră pe Isus din Galiléea slujindu-i. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200955 Erau acolo şi multe femei care priveau de departe. Ele îl urmaseră pe Iisus din Galileea, ca să-I slujească. Viz kapitola |