Online Bible

- Reklamy -




Matei 25:42 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

42 Căci am fost flămând, și nu Mi-ați dat să mănânc; Mi-a fost sete, și nu Mi-ați dat să beau;

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

42 Căci Mi-a fost foame și nu Mi-ați dat să mănânc, Mi-a fost sete și nu Mi-ați dat să beau,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 pentru că am fost flămând și nu Mi-ați dat să mănânc; Mi-a fost sete și nu Mi-ați dat să beau.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

42 Am fost flămând, dar nu Mi-ați dat, Nemernicilor, de mâncat! Sete Mi-a fost, dar n-ați văzut – Nimic nu Mi-ați dat de băut!

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 Căci am fost flămând, și nu mi-ați dat să mănânc, am fost însetat, și nu mi‑ați dat să beau,

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

42 Căci am fost flămând şi nu Mi-aţi dat să mănânc, Mi-a fost sete şi nu Mi-aţi dat să beau,

Viz kapitola kopírovat




Matei 25:42

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy