Online Bible

- Reklamy -




Matei 2:23 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 A venit acolo și a locuit într-o cetate numită Nazaret, ca să se împlinească ce fusese vestit prin proroci: că El va fi chemat Nazarinean.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

23 S-a dus acolo și a locuit într-o cetate numită Nazaret, ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profeți, și anume că El va fi numit nazarinean.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 S-a stabilit acolo într-un orășel numit Nazaret; și astfel s-a întâmplat conform profeției care spunea că El va fi numit nazarinean.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

23 În Nazaret s-au așezat Spre-a se-mplini cuvântul dat Prin prorocie, când s-a spus: „Nazarinean, este Iisus”.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 și a venit să locuiască în cetatea numită Nazarét, ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profeți: „Se va chema Nazarinean”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Ajungând acolo, a locuit în cetatea numită Nazaret şi aşa s-a împlinit cuvântul spus prin profeţi că va fi numit Nazarinean.

Viz kapitola kopírovat




Matei 2:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy