Online Bible

- Reklamy -




Matei 10:33 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 dar de oricine se va lepăda de Mine înaintea oamenilor, Mă voi lepăda și Eu înaintea Tatălui Meu, care este în ceruri.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

33 Însă, pe oricine se va lepăda de Mine înaintea oamenilor îl voi lepăda și Eu înaintea Tatălui Meu Care este în Ceruri.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Dar Mă voi dezice înaintea Tatălui Meu care este în cer de oricine se va dezice de Mine în fața oamenilor.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

33 De Mine, se va lepăda, Asemenea voi proceda Și Mă voi lepăda și Eu, De el, față de Tatăl Meu.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Însă pe oricine mă va renega înaintea oamenilor, îl voi renega și eu înaintea Tatălui meu, cel din ceruri.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

33 Dar oricine se va lepăda de Mine înaintea oamenilor, Mă voi lepăda şi Eu de el înaintea Tatălui Meu care este în ceruri.

Viz kapitola kopírovat




Matei 10:33

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy