Marcu 14:33 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu33 A luat cu El pe Petru, pe Iacov și pe Ioan și a început să Se înspăimânte și să Se mâhnească foarte tare. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească33 I-a luat cu El pe Petru, pe Iacov și pe Ioan și a început să Se înspăimânte și să Se tulbure. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201833 Apoi a luat dintre ei pe Petru, pe Iacov și pe Ioan, care au mers împreună cu El. Isus a început atunci să treacă printr-o stare de profundă neliniște. Viz kapitolaBiblia în versuri 201433 Cu El, pe Petru, l-a luat – Ioan și Iacov, i-au urmat. Deodată, S-a simțit mâhnit, Căci întristarea L-a lovit Și-n Sine, S-a înspăimântat. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202033 I-a luat cu sine pe Petru, pe Iacób și pe Ioan și a început a se înfiora și a se neliniști Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200933 Şi l-a luat pe Petru, pe Iacov şi pe Ioan împreună cu El şi a început să se tulbure şi să se mâhnească. Viz kapitola |