Marcu 10:39 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu39 „Putem”, au zis ei. Și Isus le-a răspuns: „Este adevărat că paharul pe care-l voi bea Eu, îl veți bea și cu botezul cu care voi fi botezat Eu, veți fi botezați, Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească39 Ei I-au zis: ‒ Putem! Isus le-a zis: ‒ Veți bea paharul pe care-l voi bea Eu și veți fi botezați cu botezul cu care sunt botezat Eu, Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201839 Ei au zis: „Da, putem!” Iar Isus le-a zis: „Este adevărat că veți bea și voi paharul pe care îl voi bea Eu și că vi se va administra același botez care Mi se va administra întâi Mie; Viz kapitolaBiblia în versuri 201439 „Putem!”– I-au zis. „Adevărat”– Spuse Iisus – „și voi veți bea Paharul Meu, și veți avea Parte și de al Meu botez, Căci ăsta este al vost’ crez. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Ei i-au spus: „Putem”. Iar Isus le-a zis: „Potirul pe care-l beau eu îl veți bea, iar cu botezul cu care sunt botezat eu veți fi botezați. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200939 Ei I-au răspuns: „Putem!” Atunci Iisus le-a zis: „Veţi bea paharul pe care îl beau Eu şi vă veţi boteza cu botezul cu care Mă botez Eu. Viz kapitola |