Online Bible

- Reklamy -




Luca 9:61 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

61 Un altul a zis: „Doamne, Te voi urma, dar lasă-mă întâi să mă duc să-mi iau rămas-bun de la ai mei.”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

61 Un altul a zis: ‒ Te voi urma, Doamne, însă dă-mi voie mai întâi să-mi iau rămas bun de la cei din casa mea!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

61 Altul I-a zis (lui Isus): „Te voi urma, dar permite-mi ca mai întâi să mă duc să spun «La revedere!» familiei mele!”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

61 Un altul, către-nvățător, A spus: „Doamne, la rândul meu, Doresc să Te urmez și eu, Dar vreau, întâi, de la ai mei, Să-mi iau rămas bun.” „Toți acei

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

61 Un altul i-a zis: „Doamne, te voi urma, însă mai întâi lasă-mă să mă întorc să-mi iau rămas bun de la cei din casa mea!”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

61 Altcineva I-a zis: „Te voi urma, Doamne, dar mai întâi îngăduie-mi să-mi iau rămas bun de la familia mea.”

Viz kapitola kopírovat




Luca 9:61

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy