Online Bible

- Reklamy -




Luca 4:11 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 și ‘ei Te vor lua pe mâini, ca nu cumva să Te lovești cu piciorul de vreo piatră.’”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 și „Ei Te vor purta pe brațe, ca nu cumva să-Ți lovești piciorul de vreo piatră“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 și «ei Te vor lua pe brațe ca să nu Îți lovești piciorul de vreo piatră.»”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 Purta pe mâini, ca nu cumva, S-atingi piciorul de ceva – De pietre, să nu Te lovești.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 și: Te vor duce pe mâini ca nu cumva să-ți lovești piciorul de vreo piatră»”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 şi: Te vor ridica pe mâini ca nu cumva să-Ţi loveşti de piatră piciorul.”

Viz kapitola kopírovat




Luca 4:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy