Online Bible

- Reklamy -




Luca 22:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Și Isus a trimis pe Petru și pe Ioan și le-a zis: „Duceți-vă de pregătiți-ne Paștele, ca să mâncăm.”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

8 Isus i-a trimis înainte pe Petru și Ioan, zicând: ‒ Duceți-vă și pregătiți-ne jertfa de Paște, ca s-o mâncăm!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Isus a zis lui Petru și lui Ioan: „Duceți-vă și pregătiți-ne masa pascală!”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

8 În acea zi, Iisus trimite, Pe Petru și Ioan, zicând: „Acum, sosit-a vremea, când, Va trebui să ne-așezăm Și, Paștele, să le mâncăm. Să pregătiți totul și-apoi, Când isprăviți, venim și noi.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 I-a trimis pe Petru și pe Ioan, spunându-le: „Mergeți și pregătiți Paștele ca să mâncăm!”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Şi i-a trimis pe Petru şi pe Ioan, spunând: „Mergeţi şi pregătiţi-ne Paştele ca să mâncăm.”

Viz kapitola kopírovat




Luca 22:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy