Online Bible

- Reklamy -




Luca 1:22 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Când a ieșit afară, nu putea să le vorbească; și au înțeles că avusese o vedenie în Templu. El le făcea semne întruna și a rămas mut.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

22 Când a ieșit, nu putea să le vorbească, astfel că ei au înțeles că avusese o vedenie în Templu. El le făcea semne întruna și a continuat să rămână mut.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Când a ieșit, nu a (mai) putut să le vorbească. Atunci ei au înțeles că Zaharia avusese o viziune în templu. El a început să comunice cu ei prin semne, pentru că devenise mut.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

22 Însă, atunci când a ieșit, Văzând că graiul i-a pierit, Toți cei prezenți au priceput Că o vedenie-a avut. Făcea doar semne – n-avea glas – Și mut, de-atuncea, a rămas.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Când a ieșit și nu putea să vorbească, au înțeles că avusese o viziune în templu, iar el le făcea semne. Și a rămas mut.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Dar când a ieşit, nu putea să le vorbească, iar ei şi-au dat seama că avusese o vedenie în Templu. Şi el le făcea semne şi a rămas mut.

Viz kapitola kopírovat




Luca 1:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy