Online Bible

- Reklamy -




Levitic 25:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Să numeri șapte săptămâni de ani, de șapte ori șapte ani, și zilele acestor șapte săptămâni de ani vor face patruzeci și nouă de ani.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

8 Să numeri șapte sabaturi ale anilor, adică de șapte ori șapte ani. Perioada celor șapte sabaturi ale anilor va fi patruzeci și nouă de ani.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Să numeri șapte ocazii de Sabat formate din ani, adică de șapte ori șapte ani. Deci va trece de șapte ori Sabatul anilor, adică în total patruzeci și nouă de ani.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

8 „Tu, șapte săptămâni, voiesc Apoi, să numeri. Trebuiesc – Aceste săptămâni luate – Numai din ani, de-a fi formate. De șapte ori s-adăugești Tot șapte ani, când socotești, Iar toate zilele-nsumate – Din șapte săptămâni formate Numai din ani – vă vor da vouă, În număr, patruzeci și nouă

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Să numeri șapte săptămâni de ani, de șapte ori șapte ani și zilele acestor șapte săptămâni de ani vor fi patruzeci și nouă de ani!

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și să‐ți numeri șapte sabate de ani, de șapte ori șapte ani; și zilele celor șapte sabate de ani să‐ți fie patruzeci și nouă de ani.

Viz kapitola kopírovat




Levitic 25:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy