Levitic 25:37 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu37 Să nu-i împrumuți banii tăi cu dobândă și să nu-i împrumuți merindele tale pe camătă. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească37 Să nu-i împrumuți argint cu dobândă și să nu-i dai mâncare pe camătă. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201837 Să nu îi împrumuți argint cu dobândă și să nu îi dai mâncare pe care i-o ceri înapoi în cantitate mai mare decât cea oferită. Viz kapitolaBiblia în versuri 201437 Ai tăi bani, nu-i împrumuta Cu vreo dobândă; hrana ta N-o da cu camătă, căci Eu Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202037 Să nu-i dai banii tăi cu dobândă și să nu-i dai mâncarea ta cu camătă! Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193137 Să nu‐i dai argintul tău cu camată, nici să nu‐i împrumuți bucatele tale cu dobândă. Viz kapitola |