Levitic 25:32 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Cât privește cetățile leviților și casele pe care le vor avea ei în aceste cetăți, leviții să aibă un drept necurmat de răscumpărare. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească32 Cât despre cetățile leviților, leviții vor avea pentru totdeauna dreptul de răscumpărare asupra caselor din cetățile lor. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201832 Despre orașele leviților, să știți că ei vor avea permanent dreptul de răscumpărare pentru casele care sunt construite în ele (și pe care le vânduseră). Viz kapitolaBiblia în versuri 201432 Acuma dar, referitor La casele Leviților – Și la cetăți de-asemenea – Pe care ei le vor avea: Dreptul pentru răscumpărare, Asupra caselor pe care Au să le vândă, le e dat Ca să îl aibă, necurmat. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Cât privește cetățile levíților și casele din cetățile proprietăților lor, levíții să aibă drept de răscumpărare pentru totdeauna! Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193132 Dar cât pentru cetățile leviților, casele din cetățile din moșia lor, leviții să aibă drept veșnic de răscumpărare. Viz kapitola |