Online Bible

- Reklamy -




Levitic 23:43 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

43 pentru ca urmașii voștri să știe că am făcut pe copiii lui Israel să locuiască în corturi, după ce i-am scos din țara Egiptului. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.’”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

43 pentru ca generațiile voastre să știe că Eu i-am făcut pe fiii lui Israel să locuiască în corturi, după ce i-am scos din țara Egiptului. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru»“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 pentru ca urmașii voștri să știe că Eu am decis ca israelienii să locuiască în corturi după ce i-am scos de pe teritoriul Egiptului. Eu sunt Iahve – Dumnezeul vostru.»”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

43 Acest fapt o să le-amintească Urmașilor lui Israel, Ce am făcut Eu, pentru el. Așa, cu toții au să știe Cum scos a fost el, din robie – Din al Egiptului ținut – Și cum, în corturi, a șezut, În acea vreme. Dumnezeu, Precum și Domn al vost’, sunt Eu.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 pentru ca urmașii voștri să știe că i-am făcut pe copiii lui Israél să locuiască în corturi după ce i-am scos din țara Egiptului. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru»”.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

43 ca neamurile voastre să știe că am făcut pe copiii lui Israel să locuiască în colibe când i‐am scos din țara Egiptului. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.

Viz kapitola kopírovat




Levitic 23:43

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy