Judecători 1:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Iuda a pornit împotriva canaaniților care locuiau la Hebron, numit mai înainte Chiriat-Arba, și a bătut pe Șeșai, pe Ahiman și pe Talmai. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească10 Mai întâi au mărșăluit împotriva canaaniților care locuiau la Hebron (numele Hebronului era atunci Chiriat-Arba). Acolo i-au învins pe Șeșai, pe Ahiman și pe Talmai. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201810 Mai întâi au început lupta împotriva canaaniților care locuiau la Hebron. Până atunci, Hebronul se numise Chiriat-Arba. Acolo i-au învins pe Șeșai, pe Ahiman și pe Talmai. Viz kapitolaBiblia în versuri 201410 Iuda, război, a mai purtat, Cu cei cari, la Hebron, au stat – Drept Chiriat-Arba știut, A fost Hebronul la-nceput. El îl bătuse pe Șeșai, Pe Ahiman și pe Talmai. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Iúda a mers împotriva canaaneénilor care locuiau în Hebrón – al cărui nume înainte era Chiriát-Árba – și i-a lovit pe Șeșái, pe Ahimán și pe Talmái. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193110 Și Iuda a mers împotriva cananiților care locuiau în Hebron, (numele Hebronului a fost înainte Chiriat‐Arba) și au ucis pe Șeșai și pe Ahiman și pe Talmai. Viz kapitola |