Online Bible

- Reklamy -




Isaia 5:29 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Răcnesc ca niște lei, mugesc ca niște pui de lei, sforăie și apucă prada, o iau cu ei, și nimeni nu vine în ajutor.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

29 Urletul lor este ca al unui leu; urlă ca niște lei tineri. Răcnesc și înșfacă prada pe care o iau cu ei și nimeni n-o mai poate scăpa.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Răcnetul lor este ca al unui leu. Răcnesc ca niște lei tineri. Mârâie, își prind prada pe care o iau cu ei; și nimeni nu o mai poate scăpa.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

29 Asemeni leilor răgesc. Ca niște pui de lei mugesc Și sforăie îngrozitor, Apucând prada-n colții lor, Iar prăzii, ajutor să-i dea, Nu o să poată nimenea.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Răcnetul lor este ca al leoaicei și rag ca puii de leu: freamătă, apucă prada și o iau și nu este salvator.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Răcnetul lor este ca al leoaicii, răcnesc ca puii de leu; da, sforăie și apucă prada și o duc la adăpost și nu va fi cine să‐i izbăvească.

Viz kapitola kopírovat




Isaia 5:29

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy