Online Bible

- Reklamy -




Isaia 15:4 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Hesbonul și Eleale țipă de li se aude glasul până la Iahaț, chiar și războinicii Moabului se bocesc cu sufletul plin de groază.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

4 Heșbon și Eleale țipă, iar glasul lor se aude până în Iahaț. Iată de ce războinicii Moabului țipă, având sufletul plin de groază.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Heșbon și Eleale țipă, iar vocile lor sunt auzite până departe, în Iahaț. Acesta este motivul pentru care luptătorii Moabului țipă cu sufletul afectat de teroare.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

4 Hesbonul țipă, chinuit, De Eleale însoțit, Iar strigătele se-mpreună Și până la Iahaț răsună. Chiar și războinicii pe care Țara Moabului îi are, Cuprinși de groază, se bocesc, Căci spaimele îi încolțesc.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Heșbón și Elealé strigă: glasul lor se aude până la Iáhaț. Cei încinși pentru război din Moáb, freamătă și tremură sufletul în ei.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și Hesbonul se vaită și Elealeul; glasul lor se aude până la Iahaț. De aceea cei înarmați ai Moabului se bocesc: îi tremură sufletul în el.

Viz kapitola kopírovat




Isaia 15:4

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy