Online Bible

- Reklamy -




Isaia 14:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Cel ce, în urgia lui, lovea popoarele cu lovituri fără răgaz, cel ce, în mânia lui, supunea neamurile este prigonit fără cruțare.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

6 pe cel ce lovea popoarele cu furie, cu lovituri fără oprire, pe cel ce conducea națiunile cu mânie, cu o persecuție fără cruțare.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 El l-a distrus pe cel care bătea în mod arogant popoarele cu lovituri fără sfârșit. Iahve a eliminat pe cel care conducea națiunile cu mânie și care le persecuta fără să aibă milă de cineva.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

6 Cel care, în urgia lui, Popoarele pământului Le-a tot lovit peste obraz – Mereu, și nu le-a dat răgaz – E prigonit, fără cruțare. E prigonit acela care, Popoarele pământului Le supunea-n mânia lui.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Cel care lovea popoarele cu furie, lovind fără încetare, cel care stăpânea cu mânie neamurile, este stăpânit fără cruțare.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Cel ce lovea popoare în urgie, cu o lovitură necurmată; cel ce cârmuia în mânie peste neamuri, cu o prigonire fără contenire!

Viz kapitola kopírovat




Isaia 14:6

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy