Online Bible

- Reklamy -




Isaia 13:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 ci fiarele pustiei își vor face culcușul acolo, bufnițele îi vor umple casele, struții vor locui acolo și stafiile se vor juca acolo.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

21 Ci animalele deșertului vor sta acolo: șacalii îi vor umple casele, struții vor locui acolo, iar țapii sălbatici vor zburda în acel loc.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Ci (doar) animalele deșertului vor sta acolo. Șacalii îi vor umple casele (ruinate). Vor fi struți care vor locui acolo, iar țapii sălbatici vor alerga prin acel loc.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

21 Doar fiarele de prin pustie, În locu-acela, au să vie, Culcușuri ca să-și încropească. În case au să locuiască Doar bufnițe și struți, căci loc, Pentru stafii va fi, de joc.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Ci vor poposi acolo animalele sălbatice, vor umple casele lor bufnițele; vor locui acolo puii de struț și se vor juca țapii păroși.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Ci fiarele pustiei se vor culca acolo și bufnițele vor umplea casele lor. Acolo vor locui struții și caprele păroase vor juca acolo.

Viz kapitola kopírovat




Isaia 13:21

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy