Online Bible

- Reklamy -




Isaia 12:2 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Iată, Dumnezeu este izbăvirea mea, voi fi plin de încredere și nu mă voi teme de nimic, căci Domnul Dumnezeu este tăria mea și pricina laudelor mele și El m-a mântuit.”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

2 Iată! Dumnezeu este mântuirea mea! Voi avea încredere și nu-mi va fi frică, pentru că Domnul Dumnezeu este puterea și cântarea mea; El a devenit mântuirea mea!“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Priviți: Dumnezeu este salvarea mea! Voi avea încredere și nu mă voi teme – pentru că Iahve este forța mea. Da, chiar Iahve este subiectul cântecului meu. El este scăparea mea!»

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

2 Iată că Domnul Dumnezeu E izbăvirea mea, mereu. Mă-ncred în El și pot să zic Că nu am teamă de nimic. Domnul este a mea tărie Și pricina de bucurie. Pricini de laudă, mereu, Îmi e al nostru Dumnezeu, Pentru că S-a milostivit Și mântuire am primit.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Iată, Dumnezeu este mântuirea mea, sunt încrezător și nu mă voi teme [de nimic]. Căci puterea și cântarea mea este Domnul, el este mântuirea mea”.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Iată, Dumnezeu este mântuirea mea; mă voi încrede în el și nu mă voi teme. Căci Domnul Dumnezeu este tăria și cântarea mea și el s‐a făcut mântuirea mea.

Viz kapitola kopírovat




Isaia 12:2

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy