Online Bible

- Reklamy -




Isaia 10:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Totuși, așa vorbește Domnul Dumnezeul oștirilor: „Poporul Meu care locuiești în Sion, nu te teme de asirian; da, el te lovește cu nuiaua și își ridică toiagul asupra ta, cum făceau egiptenii.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

24 De aceea, așa vorbește Stăpânul, Domnul Oștirilor: „Poporul Meu, care locuiești în Sion, nu te teme de asirieni, când ei te lovesc cu nuiaua și își înalță bățul împotriva ta, așa cum au făcut și egiptenii,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Stăpânul care se numește Iahve și care este Dumnezeul Armatelor, spune: «Poporul Meu care locuiești în Sion, nu te teme de asirieni când ei te bat cu nuiaua și își înalță bâta împotriva ta – așa cum au făcut și egiptenii –

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

24 Dar totuși, iată, Dumnezeu A zis așa: „Popor al Meu Cari în Sion ești așezat, Să nu te temi dar, niciodat’, De-Asirian; el te lovește Cu-a lui nuia și își rotește Toiagul pe deasupra ta, La fel după cum se purta Egiptu-n vremea-ndepărtată.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 De aceea, așa spune Domnul Dumnezeul Sabaót: „Nu te teme, poporul meu, locuitori ai Siónului, de Asíria! Aceasta te va lovi cu toiagul și va ridica împotriva ta nuiaua în același fel ca Egiptul.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 De aceea așa zice Domnul Dumnezeul oștirilor: Nu te teme, poporul meu, care locuiești în Sion, de Asirian. El te va lovi cu toiag și va ridica bățul său asupra ta în felul Egiptului.

Viz kapitola kopírovat




Isaia 10:24

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy