Online Bible

- Reklamy -




Iov 40:5 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Am vorbit o dată, și nu voi mai răspunde; de două ori, și nu voi mai adăuga nimic.”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

5 Am vorbit o dată, deci nu voi mai răspunde; de două ori, dar nu voi continua“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Am vorbit o dată; și nu voi răspunde. M-am pronunțat de două ori; dar nu voi mai zice nimic!”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

5 Căci prima dată am vorbit – Nu mai răspund; am îndrăznit Și-a doua oară să vorbesc – N-am ce să mai adăugesc.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Am vorbit o dată și nu voi [mai] răspunde; de două ori, și nu voi [mai] adăuga”.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Am vorbit odată și nu voi răspunde; ba de două ori, dar nu voi mai adăuga.

Viz kapitola kopírovat




Iov 40:5

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy