Iov 27:20 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Îl apucă groaza ca niște ape și noaptea îl ia vârtejul. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească20 Spaimele îl cuprind ca un șuvoi; o vijelie îl smulge în timpul nopții. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201820 Atunci el va fi afectat de o mare frică. Ea va veni împotriva lui ca un torent; și va acționa ca o furtună în timpul nopții care îl smulge (ca pe un copac). Viz kapitolaBiblia în versuri 201420 Groaza, ca apa mare-l prinde; Vârtejul nopții îl cuprinde. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Năvălesc peste el spaimele ca apa, iar noaptea îl răpește furtuna. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193120 Îl ajung spaimele ca apele. O furtună îl fură noaptea. Viz kapitola |