Online Bible

- Reklamy -




Iosua 9:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Locuitorii din Gabaon, de partea lor, când au auzit ce făcuse Iosua Ierihonului și cetății Ai,

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

3 Locuitorii din Ghivon însă, când au auzit ce făcuse Iosua cetăților Ierihon și Ai,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Dar locuitorii din Ghivon, când au auzit ce făcuse Iosua orașelor Ierihon și Ai,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

3 Când cei care au locuit În Gabaon, au auzit De ceea ce s-a petrecut În Ierihon, de ce-au făcut Iosua și poporul lui Contra cetății Aiului,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Locuitorii din Gabaón au auzit ce făcuse Iósue [cetăților] Ierihón și Ái.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și locuitorii Gabaonului au auzit ce făcuse Iosua Ierihonului și Aiului.

Viz kapitola kopírovat




Iosua 9:3

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy