Online Bible

- Reklamy -




Iosua 8:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 căci Iosua și tot Israelul, văzând cetatea luată de cei ce stăteau la pândă și fumul cetății suindu-se în sus, s-au întors și au bătut pe oamenii din Ai.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

21 Iosua și tot Israelul au văzut că cei ce stătuseră la pândă capturaseră cetatea și că se ridica fum din cetate, s-au întors și i-au lovit pe oamenii din Ai.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Atunci când Iosua și armata lui Israel au văzut că cei care stătuseră ascunși capturaseră orașul și că se ridica fum din el, s-au întors împotriva celor din Ai; și au început să îi lovească.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

21 Când Iosua cu toți ai lui Văzură fumul Aiului, N-au mai fugit către pustie, Ci-n iureș au pornit să vie Către poporu-nspăimântat.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Iósue și tot Israélul au văzut că supraveghetorii cuceriseră cetatea și fum urca din cetate; s-au întors și i-au lovit pe oamenii din Ái.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și Iosua și tot Israelul, când au văzut că cei de la pândă au luat cetatea și că fumul cetății se suia în sus, s‐au întors și au bătut pe oamenii din Ai.

Viz kapitola kopírovat




Iosua 8:21

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy