Online Bible

- Reklamy -




Iosua 11:11 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Au trecut prin ascuțișul sabiei și au nimicit cu desăvârșire pe toți cei ce se găseau în el: n-a rămas nimic din ce avea suflare de viață și au pus foc Hațorului.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 Au dat spre nimicire orice om care era în el, trecându-l prin ascuțișul sabiei. N-a rămas nimic din ce avea suflare. Apoi a dat foc Hațorului.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Au distrus întreaga populație care era în el, tăind-o cu sabia. Nu au lăsat nimic din ce avea suflare de viață; și au dat foc orașului.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 Astfel, locuitorii ei, Prin ascuțișul sabiei Pieiră, iar cetatea lor Dată a fost flăcărilor.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 I-au lovit pe toți cei care erau în el, distrugându-i cu sabia. Nu a rămas nimeni în el. A ars [cetatea] Hațór în foc.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și au trecut prin ascuțișul sabiei toate sufletele care erau în el, nimicindu‐le cu desăvârșire; n‐a rămas niciunul care sufla; și a ars cu foc Hațorul.

Viz kapitola kopírovat




Iosua 11:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy