Online Bible

- Reklamy -




Iosua 10:31 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Iosua, și tot Israelul împreună cu el, a trecut din Libna în Lachis, a tăbărât înaintea ei și a început lupta împotriva ei.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

31 Din Libna, Iosua împreună cu tot Israelul au pornit spre Lachiș. Ei și-au așezat tabăra în apropierea lui și au început lupta împotriva lui.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Iosua a plecat din Libna împreună cu toată armata lui Israel; și au mers spre Lachiș. Și-au stabilit tabăra în apropierea orașului; și au început lupta împotriva lui.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

31 Israeliții au sfârșit Cu Libna și-apoi au pornit Către Lachis, unde-au fost date Mari bătălii, înverșunate.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Iósue și tot Israélul care era cu el au trecut de la Libná la Láchiș, și-au fixat tabăra lângă el și au pornit război împotriva lui.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Și Iosua, și tot Israelul cu el, a trecut de la Libna la Lachis și a tăbărât împotriva lui, și s‐a luptat cu el.

Viz kapitola kopírovat




Iosua 10:31

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy