Online Bible

- Reklamy -




Iona 4:9 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Dar Dumnezeu a zis lui Iona: „Bine faci tu de te mânii din pricina curcubetelui?” El a răspuns: „Da, bine fac că mă mânii până la moarte!”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

9 Dumnezeu l-a întrebat pe Iona: ‒ Oare faci bine că te mânii din cauza ricinului? El a răspuns: ‒ Fac bine că mă mânii, chiar până la moarte!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Atunci Dumnezeu a vorbit cu Iona, zicându-i: „Oare procedezi bine când te mânii din cauza (uscării) acestei plante?” El a răspuns: „Da, este corect să mă mânii, chiar până la moarte!”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

9 Dar Dumnezeu l-a auzit Și cu blândețe i-a vorbit: „Faci bine că te-ai mâniat Pentru acest arbust uscat?” Iona a zis mânios foarte: „Fac bine! Da, până la moarte, Că mă înfurii! Așa-s eu!”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Dumnezeu i-a zis lui Ióna: „Faci bine că te mânii pentru un ricin?”. Și el a spus: „Da, fac bine că mă mânii până la moarte”.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Dumnezeu a zis lui Iona: Oare faci bine că te mânii din pricina chicaionului? Și el a zis: Fac bine că mă mânii până la moarte.

Viz kapitola kopírovat




Iona 4:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy