Online Bible

- Reklamy -




Iona 1:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Oamenii aceia au avut o mare teamă și i-au zis: „Pentru ce ai făcut lucrul acesta?” Căci oamenii aceia știau că fugea de Fața Domnului, pentru că le spusese el.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

10 Bărbații aceia s-au temut foarte tare și l-au întrebat: ‒ Ce-ai făcut? (Ei aflaseră că fugea de fața Domnului, întrucât le spusese el acest lucru.)

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 După ce au înțeles de la Iona că fugea de fața lui Iahve, acei bărbați au fost foarte speriați; și l-au întrebat: „De ce ai făcut acest lucru?”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

10 Mai tare s-au înspăimântat Oameni-acei, și-au întrebat: „De ce-ai făcut în acest fel?” – Căci ei aflaseră că el, Din fața Domnului, fugea –

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Bărbații au fost cuprinși de o teamă mare și i-au zis: „Ce ai făcut?”. Pentru că bărbații știau că fugea departe de fața Domnului, întrucât el le făcuse cunoscut.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Atunci oamenii s‐au înfricoșat cu frică mare și i‐au zis: Ce ai făcut? Căci oamenii știau că fugea dinaintea Domnului căci le spusese.

Viz kapitola kopírovat




Iona 1:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy