Online Bible

- Reklamy -




Ioan 19:17 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Isus, ducându-Și crucea, a ajuns la locul zis al „Căpățânii”, care în evreiește se cheamă „Golgota”.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

17 iar El, ducându-Și crucea, S-a îndreptat spre locul numit „al Craniului“, care în ebraică se numește „Golgota“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Ducându-Și crucea, Isus a ajuns în locul numit „Craniul”, care în limba evreilor se numea Golgota.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

17 Iisus, cu crucea-I, a suit Pe-al „Căpățânii” deal – numit „Golgota”, în vorbirea lor, Aceea a Iudeilor.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Purtându-și singur crucea, a ieșit spre locul numit „al Craniului”, care, în ebraică, este numit „Gólgota”,

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 Şi, purtându-şi crucea, El a ieşit spre locul numit Locul Căpăţânii, pe evreieşte Golgota,

Viz kapitola kopírovat




Ioan 19:17

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy