Online Bible

- Reklamy -




Ioan 14:22 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Iuda, nu Iscarioteanul, I-a zis: „Doamne, cum se face că Te vei arăta nouă, și nu lumii?”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

22 Iuda, nu Iscarioteanul, L-a întrebat: ‒ Doamne, cum se face că urmează să Te arăți nouă, și nu lumii?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Iuda, nu cel numit și „iscarioteanul”, I-a zis: „Doamne, cum va fi posibil să Te revelezi (doar) nouă dar nu (și) lumii?”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

22 Iuda – nu cel ce s-a numit Iscarioteanul – a venit, În față, și-a zis: „Cum asta? Cum Doamne, Te vei arăta Nouă, și nu lumii?” Iisus,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Iúda, nu Iscarióteanul, i-a zis: „Doamne, cum se face că ai să ni te revelezi nouă, și nu lumii?”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Iuda, nu Iuda Iscarioteanul, I-a spus: „Doamne, cum de Te vei arăta nouă şi nu lumii?”

Viz kapitola kopírovat




Ioan 14:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy