Online Bible

- Reklamy -




Ioan 1:31 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Eu nu-L cunoșteam, dar tocmai pentru aceasta am venit să botez cu apă: ca El să fie făcut cunoscut lui Israel.”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

31 Nici eu nu-L cunoșteam, dar tocmai pentru aceasta am venit să botez cu apă, ca El să fie făcut cunoscut lui Israel»“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Eu nu Îl cunoșteam. Dar am venit să botez în apă ca să Îl revelez poporului Israel!”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

31 Aflați, că nu L-am cunoscut, Dar am venit ca să lucrez, Cu apă, ca să vă botez Și astfel, să Îl fac, pe El – Azi – cunoscut, lui Israel.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Eu nu-l cunoșteam, dar am venit să botez cu apă, ca, prin aceasta, el să fie făcut cunoscut lui Israél”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Eu nu Îl cunoşteam, dar am venit să botez cu apă ca El să fie arătat lui Israel.”

Viz kapitola kopírovat




Ioan 1:31

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy