Geneza 9:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Și Dumnezeu a zis: „Iată semnul legământului pe care-l fac între Mine și voi și între toate viețuitoarele care sunt cu voi, pentru toate neamurile de oameni în veci: Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească12 Dumnezeu a zis: „Acesta este semnul legământului pe care-l fac între Mine și voi și orice ființă vie care este cu voi, de-a lungul generațiilor viitoare: Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201812 Dumnezeu a mai zis: „Acesta este semnul legământului pe care îl fac cu voi și cu toate vietățile care au fost (în corabie împreună) cu voi – valabil pentru toate generațiile viitoare: Viz kapitolaBiblia în versuri 201412 Și Dumnezeu, un semn, a pus Spre-a întări ceea ce-a spus Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Dumnezeu a zis: „Acesta este semnul alianței, pe care îl pun între mine și voi și orice suflet viu care este cu voi, pentru [toate] generațiile, pentru totdeauna. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193112 Și Dumnezeu a zis: Acesta este semnul legământului pe care‐l pun între mine și voi și orice vietate care este cu voi pentru neamuri veșnice: Viz kapitola |