Geneza 6:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Și tu ia-ți din toate bucatele care se mănâncă și fă-ți merinde din ele, ca să-ți slujească de hrană ție și lor.” Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească21 Iar tu, ia cu tine din fiecare fel de hrană care se poate mânca și depoziteaz-o. Aceasta va fi hrana ta și a lor“. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201821 Ia cu tine (provizii) din fiecare fel de mâncare. Astfel vei avea un depozit de alimente care va fi format din hrană pentru tine și din hrană pentru celelalte vietăți.” Viz kapitolaBiblia în versuri 201421 Din tot ceea ce se mănâncă, Cu tine o să-ți iei, fiindcă Va trebui să vă hrăniți, Pe timpul cât călătoriți.” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Și tu, ia-ți din toate alimentele care se mănâncă și adună-ți provizii, ca să vă fie hrană ție și lor”! Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193121 Și ia la tine din orice hrană care se mănâncă și strânge‐o la tine și să‐ți fie ca hrană pentru tine și pentru ele. Viz kapitola |