Geneza 48:5 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Acum, cei doi fii care ți s-au născut în țara Egiptului, înainte de venirea mea la tine, în Egipt, vor fi ai mei; Efraim și Manase vor fi ai mei, ca și Ruben și Simeon. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească5 Acum, cei doi fii ai tăi, care ți s-au născut în țara Egiptului, vor fi ai mei. Efraim și Manase vor fi ai mei, așa cum sunt Ruben și Simeon. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20185 „Acum, să știi că cei doi fii ai tăi care ți s-au născut în Egipt, vor fi ai mei. Efraim și Manase vor fi ai mei, exact cum sunt considerați fii mei numiți Ruben și Simeon. Viz kapitolaBiblia în versuri 20145 ‘Nainte ca-n Egipt să fim, Manase și cu Efraim, Ți s-au născut. Vor fi ai mei – Ca Ruben, Simeon – și ei. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Acum, cei doi fii ai tăi, care ți s-au născut în țara Egiptului până ca eu să vin la tine în Egipt, vor fi ai mei; Efraím și Manáse, ca și Rubén și Simeón, vor fi ai mei. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 19315 Și acum cei doi fii ai tăi care ți s‐au născut în țara Egiptului până am venit eu la tine în Egipt vor fi ai mei: Efraim și Manase vor fi ai mei ca și Ruben și Simeon. Viz kapitola |