Online Bible

- Reklamy -




Geneza 4:15 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Domnul i-a zis: „Nicidecum, ci, dacă va omorî cineva pe Cain, Cain să fie răzbunat de șapte ori.” Și Domnul a hotărât un semn pentru Cain, ca oricine îl va găsi să nu-l omoare.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

15 Domnul i-a zis: ‒ Nicidecum! Dacă cineva îl va ucide pe Cain, acesta va fi răzbunat de șapte ori. Domnul a hotărât un semn pentru Cain, pentru ca oricine îl va găsi să nu-l omoare.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Iahve i-a zis: „Dacă va omorî cineva pe Cain, el va fi răzbunat de șapte ori mai mult!” Apoi Iahve i-a oferit lui Cain un semn personal de recunoaștere, în baza căruia, oricine l-ar găsi, să nu îl omoare.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

15 „Oriunde, tu te vei afla, Aceasta nu se va-ntâmpla. De cumva Cain va fi ucis, De șapte ori – așa am zis – El o să fie răzbunat!” Apoi, Domnul, un semn, i-a dat Și astfel, după cum i-a zis, De nimeni nu va fi ucis.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Domnul i-a spus: „Oricine îl ucide pe Cáin, de șapte ori va fi răzbunat”. Domnul i-a pus un semn lui Cáin, ca niciunul dintre cei care îl vor găsi să nu-l ucidă.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și Domnul i‐a zis: De aceea oricine ucide pe Cain va cădea sub răzbunare de șapte ori. Și Domnul a pus un semn pe Cain ca nu cumva găsindu‐l cineva, să‐l lovească.

Viz kapitola kopírovat




Geneza 4:15

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy